Sariputta | Suttapitaka | 大车天宫 Sariputta

大车天宫

Mahā­ratha­vi­mānavat­thu (Vv 64)

一 「乘此华美装饰千头马车,驶近御苑地域来。恰如欲界有情主普林达达婆娑婆。
二 两根车辕黄金造,辕前紧缚所积之草秣,是由优秀工匠所整备,犹如十五夜月
光。
三 此车覆以黄金网,多种宝石饰其上,轻妙奏响飘佳音,驾以诸多牛与象。
四 此等毂轮巧思造,轮辐中间亦装饰,百根轮辐涂线彩,恰如雷光之闪耀。
60 五 此车是种种所庄严,车辐广阔有千根,既闻鸣奏之响乐,犹如五支乐器齐响呜。
六 摩尼月轮饰车顶,常自清净优美有光辉,美丽线、麾尾线,甚光辉。
七 此等马有置摩尼月轮上,高大快速如梵天,大而有力善解人意,可行如意之飞
驰。
八 此等群马四足前进,步伐整然,善解人意,可如汝意策走,柔和神速无骄慢,
得最上之愉快。
九 一步步飞天空,闻其佩饰响声,恰如五支乐器齐鸣。
一○ 马嘶、蹄响佩饰齐鸣,闻之恰似干闼婆之音乐。
一一 立于车上之彼女等,优美如鹿眼之厚眼睑,微笑、爱语,躯体为琉璃罗网柔
密肌肤所掩覆,为干闼婆及诸神所恭敬。
一二 彼女美皆着金色衣,瞳大眼美之丽姿,生当良家女而清净丽质,合掌侍立于
车上。
一三 卧黄金宝环之装饰,着美衣细腰俊脸及美姿,合掌随侍于车上。
61 一四 或有结成美辫发,年幼者以种种结发示等分,犹如青色之摩尼辉煌。彼女等
心情快意,合掌随侍立车上。
一五 头饰红莲、青莲所掩,涂旃檀香,彼女等心情快意,合掌随侍立车上。
一六 彼等着华实,掩以青莲、红莲之严饰,涂旅檀香。彼等心情快意,合掌随侍
立车上。
一七 汝头、颈、手、足皆以诸宝装饰,到处光耀十方,恰如秋天之太阳。
一八 腕饰华鬘风摇美娜,出清净音,一切智者最上之悦音。
一九 御苑住有两头象,由车、象响起乐音,天子!于是悦愉快,恰如莲叶之奏乐。
二○ 诸多音乐甚美妙,箜篌之音喜心魅,天女等奏乐,善线莲华上之舞踊。
二一 歌谣、音乐与舞蹈,等合而为一,此处彼处欢舞,并由两侧耀辉煌。
二二 乐团兴演奏,如承帝释恭敬,此等多愉悦,箜篌之音喜心魅。
二三 汝于人间时行何业耶?如何汝住于布萨?汝如何行法行?而汝竟有如此之胜
辉。
二四 汝有广大神通力,美妙光辉胜天群,岂是少量之业所成果耶?或汝曾行布萨
而得有此之果耶?我愿详闻其缘由。
62 二五 此布施之果耶?或持戒之果耶?或合掌之业果耶?今问汝且语我。」
二六 天子今受目连问,充满欢喜悦,解说所问,如何得业果?
二七「制伏诸根无比精进者,当是人中最上者,亦是最殊胜人,开启天中天之不死
门,有百福相之迦叶佛。
二八 大象渡瀑流,我见如同黄金像之迦叶佛,见清净之法幢,当下使我意之清净。
二九 与彼饮食、衣服、乃至清净殊妙之美味。以花装饰精美之自居,无执着心而
赐与彼。
三○ 以饮食、衣服、卧具、嚼食、啖食,悉以供养两足尊,我得享乐于天都〔善
见大城〕。
三一 依此行方法得营办三种清净无遮会,及我舍去人身,同于帝释之享乐天都。
三二 愿求寿命、容色、幸福与殊胜力者,牟尼!应多以无执取心,施与饮食。
三三 无论此世与彼世,无有如佛之最胜者,亦无有与佛等伦者,愿求功德或愿得
广大之果者,应供养佛,此是最高价值之供养。」
摄颂:
蛙与雷瓦提、洽答蟹守门、所应求二者、二针三象并二车、而称第五品。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com