Sariputta | Suttapitaka | 拉鸠玛拉女天宫 Sariputta

拉鸠玛拉女天宫

Rajju­mālāvi­mānavat­thu (Vv 50)

一 「女神!汝殊胜容色耀十方,愉快奏乐手舞足蹈。
二 汝舞时,周身轻盈于耳快适、可意之天音响起。
三 汝舞时,周身洋溢香气、可意天香荡漾。
四 身体回旋时,辫发之妆饰,其响音犹如五支天乐器齐鸣。
五 装饰随飘动而摇荡,其响音犹如五支乐器齐鸣。
六 汝头顶华鬘甚好香、可意,其香荡漾于十方,犹如曼珠沙华。
七 鼻嗅此好香,非人间之色汝当见。女神!今问汝且语,缘何汝得此业果?」
八 「我前生于伽耶城,为某婆罗门家之下婢,无福、不幸,名为拉鸠玛拉为众所知。
九 我受谴责殴打与威吓,为掬水,取水瓶而出去。
一○ 我行至森林置水瓶于身侧,于此我将死去,我生有何益?
一一 我将身体坚实缚捆于帕大巴树下,投身之际,于是向四方观望,住此森林者
是谁耶?
47 一二 忽见饶益世间正觉者之牟尼坐于彼处之树下,无所怖畏安详静虑。
一三 此我悚惧,昔未曾有之身毛竖立恐怖生,住此森林者莫非是神明?
一四 当时心喜信乐彼〔佛〕,见其由欲林出而入至无欲林〔涅盘〕我心欢喜,此决
非常人。
一五 防护五根乐静虑,心不散乱于外,此即饶益一切世间之佛陀。
一六 心中畏怯难接近,恰如岩窟住狮子,犹如难见之优昙华。
一七 时彼如来以柔和语,唤我名!『拉鸠玛拉!汝当归命如来。』
一八 我得闻此慈爱、有益、庄丽、优雅、柔和、快适而拂去一切爱之语,〔而生起
净信〕。
一九 如来知我生起堪忍净信清净心,即说示一切世间饶益:
二○ 此是苦,是苦之生起,此是苦之灭,此是直至涅盘之道。
二一 我为住于哀愍者善行者之教,不死、寂静、无死处,到达于涅盘。
二二 我对三宝生敬爱,住于正见而不动,起根本信愿为佛之女〔弟子〕嗣子。
二三 我今欢喜、愉快无何恐惧,着天华鬘饮甘蜜。
二四 六万乐器我愉悦,阿兰巴(铙鼓)与忧忧玛(乐器)、毕玛、萨多瓦甸、帕桑
萨亚。
二五 波卡拉、斯帕萨等诸乐器,又弹箜篌诸女人:司琴必佳、须难陀、难陀、索
娜黛茵那;
二六 阿兰布萨、奔达利迦、米萨开西、斯巴萨、耶尼帕萨、须巴达、姆都卡瓦底
等女人。
二七 此等天女中之优秀者,彼等随时向我言:
二八~ 『我等且载歌载舞以愉悦汝。』 此无忧欢喜愉悦于三十三天之大园。未曾作福
业者所不能得;
二九 不造福业者,不论于此世、他世,皆无幸福;造福业者于此世、他世皆得幸
福。
三○ 冀望同住三十三天者,应多造善业,造福业者得财宝,于天上得愉快。
48 三一 如来实为利益更多众生而出示现于世,如来是应供养者,是众生福田之本,
行布施者,得欢愉于天。」
摄颂:
深红极光象、阿罗玛、酸粥施者、精舍四女人、庵婆金色、甘蔗礼拜、拉
鸠玛拉,以此称为品。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com