Sariputta | Suttapitaka | 央堀羅鬼事 Sariputta

央堀羅鬼事

Aṅkura­peta­vatthu (Pv 21)

一 「我等為財寶,前往劍蒲闍,此藥叉與之,我來捉藥叉。
二 同意或強力,以捉此藥叉,扶住於車上,往杜瓦拉迦城。」
三 「諸人坐樹蔭,或得臥其下,不可折樹枝,此欺友為惡。」
四 「諸人坐樹蔭,或得臥其下,若有必要時,可得折其幹。」
12
五 「諸人坐樹蔭,或得臥其下,不可撕樹葉,此欺友為惡。」
六 「諸人坐樹蔭,或得臥其下,若有必要時,可得拔其根。」
七 「滯其家一夜,其處得飲食,不可興惡意;善人知感謝,值得使稱讚。
八 滯其家一夜,供諸飲食物,勿以興害意,不可以手害,害者即欺友。
九 前善後作惡,害人為惡業,不得清淨手,不得見幸福。
24 一○ 10 若人少邪念,清淨無污染,對人不害意,惡事還及愚;如同向逆風,投擲
微粉塵。」
一一 「或神或有人,或有主權者,不為被壓服;最高之所持,藥叉不思議,剎那至
遠處,持有美色力。」
一二 「手持黃金色,指尖持施物,流出蜜美味,想汝因陀羅。」
一三 「我非是天神,亦非乾闥婆,亦非因陀羅,央堀羅!麥魯婆城來,知我是餓鬼。」
一四 「如何有戒德,於麥魯娑城,前世汝為何?以此汝梵行,由手造出福。」
一五 「前世於彼城,我乃機織女,彼時極貧困,無可行布施。
一六 我之工作場,阿薩伊哈近,彼是信仰深,而為布施主;終生為福業,行善恥
第二 鬱婆利品 九 央崛羅鬼事 二七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典三 二八
為惡。
一七 乞者來彼處,具有眾多人,彼等來問我,阿薩伊哈處。
一八 『何處與布施?我等其處行;』我被彼所問,示阿薩伊哈。
一九 我伸右手指:『汝等行其處,汝有幸福者,彼處與布施:』依此滿願望,我
手流出蜜,我因此梵行,我手有福生。」
二○ 「實汝依自手,未為何布施,他人布施喜,伸手為教示。
二一 依此滿願望,汝手流出蜜,汝因此梵行,汝手有福生。
25 二二 尊者!施與布施人,自手為恭敬,捨離此世體,又將行何處?」
二三 「鴦耆羅娑者,為所未能為;現在與未來,我所不能知,我近毘沙門,阿薩伊
哈聞,前去伴帝釋。」
二四 「實應為善業,應力行布施,見手滿願望,誰不為福業?
二五 我今離此處,杜瓦拉迦行,我將行布施,可得此幸福。
二六 我施飲食物,寢具與衣服,設置給水所,難路作橋樑。」
二七 爾時,另一餓鬼現。「何故汝指曲,何故汝顏歪,汝眼突外出,汝為何業果?」
二八 「家主信仰深,鴦耆羅沙家;我住行布施,布施監督者。
二九 乞者來其處,我見其求施,我行至一隅,向彼作歪顏。
三○ 是故我指曲,我顏成歪形,雙眼作突出,依此惡業果。」
三一 「汝為輕蔑人,顏曲眼突出,汝何宜行耶?汝於布施他,戲作歪顏形。
三二 如何行布施,得為他利益,我施軟硬食,衣服與寢具。
三三 我今離此處,杜瓦拉迦行,我將行布施,可得此幸福。
三四 我施飲食物,寢具與衣服,設置給水所,難路作橋樑。」
三五 由此彼歸去,再來杜瓦拉,鴦堀羅布施,彼為幸福者。
13
26 三六 彼施飲食物,寢具與衣服,設置給水所,清淨心布施。
三七 準備快馬車,運載飢渴人,施衣著與人,及疲怠者乘。
三八 「欲得日傘者,香粲及草鞋,諸人來此處,乞求鴦堀羅。」理髮料理師,乃至
賣香者,恒常朝夕喚。
三九 「鴦堀羅愉快,人人皆念我;新達伽!如何我難睡,不見乞食故。
四○ 鴦堀羅愉快,人人皆念我; 新達伽!如何我難睡,少有乞食故。」
第二 鬱婆利品 九 央崛羅鬼事 二九
--------------------------------------------------------------------------
小部經典三 三○
四一 「三十三天主,帝釋賜與汝,一切世界中,由汝願所擇。」
四二 「三十三天主,帝釋與我願,我願於日出,乃我身起時。
四三 出現甘美食,現戒德乞士,布施永無盡,施後我不侮;施與心愉悅,此願帝
釋賜。
四四 「汝之諸財產,不可過與人,汝雖行布施,亦應護財寶;是故財寶施,財寶比
施要;過於布施時,家族不得存。
四五 不過行布施,過餘行布施,賢者不稱讚;是故財產寶,勝過於布施,賢者辦
正法,適可而進行。」
四六 「可也。我仍行布施,寂靜恭敬人,與我行交往;如雲滿之降,一切乞滿足。
四七 汝見諸乞食,顏色有光輝,布施我心悅,居家有幸福。
四八 汝見諸乞食,顏色有光輝,布施我心悅,成就諸福業。
27 四九 施前我心樂,施時心滿足,施後我心悅,成就諸福業。」
五○ 一切諸食物,六萬台車滿,於鴦堀羅家,常施諸人人。
五一 三千料理人,珠寶著滿身,家住鴦堀羅,忙於行布施。
五二 六萬青年人,珠寶著滿身,鴦堀羅大施,為彼而劈薪。
五三 婦人萬六千,一切為莊嚴,鴦堀羅大施,為彼作園子。
五四 萬六千婦人,一切為莊嚴,鴦堀羅大施,為彼備湯匙。
五五 彼與多數人,長期為施與,剎帝利(鴦堀羅),親手作施與,是心善意深,反
復照顧人。
五六 數月或半月,數年或數季,鴦堀羅施主,長期續大施。
五七 如是長期間。鴦堀羅布施,捨身離此世,彼至三三天。
五八 夜叉因陀迦,施與阿那律,食物滿缽皿,彼捨此身體,到三十三天。
五九 因陀迦有十,輝勝鴦堀羅,於色及於聲,於味香與觸,於心常喜悅。
六○ 壽命與名聲,階級與幸福,因陀迦於力,輝勝鴦堀羅。
六一 鴦堀羅!緣汝長久時,汝為大施主,汝來近前坐,汝可來我前。
六二 人間最上者,佛在帝釋天,晝度樹下坐,無垢白石上。
六三 十方之世界,諸神齊集來,圍繞正覺者,停於諸山頂。
六四 諸神於容色,無如正覺者,勝過一切神,唯覺者光輝。
第二 鬱婆利品 九 央崛羅鬼事 三一
--------------------------------------------------------------------------
14
小部經典三 三二
28 六五 鴦堀羅居處,離佛十由旬,因陀迦近佛,殊勝遍光輝。
六六 佛陀正覺者,環顧鴦堀羅,以及因陀迦,助長布施德,佛作如是言:
六七「鴦堀羅!汝於長期間,多為大布施,於我遠離坐,汝可來我前。」
六八 彼受佛稱讚,彼作如是言:「布施竟何益,布施無價值。」
六九 藥叉因陀迦,僅為少布施,如月於星群,勝我有光輝。」
七○ 佛告曰:「如於不毛地,雖植多種子,無能多得果,農夫所不悅。
七一 如對惡戒人,多施亦無益,大施無大果,施主亦不喜。
七二 如於肥沃地,少量植種子,強量驟雨注,得果農夫悅。
七三 具戒有德人,如是人有德,少量為福業,即得大果報。」
七四 布施者思惟,而後行布施,所施有大果,思慮而布施,施主生天國。
七五 思慮布施價,善逝亦稱讚,此世行布施,所施一切物,此世得大果,如同植
種子,播於良田上。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com