Sariputta | Suttapitaka | 餓鬼事 Sariputta

餓鬼事

Kaṇ­hapeta­vatthu (Pv 18)

一 「康哈餓鬼汝起來。如何而睡臥,睡臥竟何益?汝心汝兄弟,汝右眼伽達,氣狂
心迷亂,伽沙瓦!」
二 伽沙瓦聞羅毘那耶言,為兄弟憂惱,緊急而起來。
三 「何故汝氣狂,杜瓦拉迦城,徘迴市中行,口中呼喊兔,汝望兔如何?
四 金製摩尼製,銀銅及銀製,寶石珊瑚製,為汝作此兔。
五 或有林森兔,我將為汝捉,汝欲何種兔?」
六 「不欲地上兔,我欲月中來,我望伽沙瓦,為我持此來。」
第二 鬱婆利品 六 餓鬼事 二一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典三 二二
七 「然而,吾弟!快捨此生活,汝望不可達,即歡月中兔。」
19 八 「康哈!汝賢教他人,前已死之子,何以汝猶悲?
九 無人可能得,非人亦難得,生子得不死,此事何能得?
10
一○ 吠陀之聖言,依根本醫術,醫藥為無用,康哈!汝悲此逝者。
一一 持有甚多財,以及甚多富,國王剎帝利,縱然多財富,亦非不老死。
一二 剎帝利、婆羅門、毘舍、首陀、旃陀羅、補羯娑,此等及餘者,亦非不老死。
一三 持誦吠陀者,梵所誦六支,此等及他智,亦非不老死。
一四 仙人苦行者,調御貪等歡,一旦死時至,彼等捨肉體。
一五 修心一境住,成就已義務,無漏止惡人,亦須捨此體。」
一六「如火注酥油,燃燒實苦我,如以水注者,彼消一切苦。
一七 我心懸惱矢彼已善拔除;我失子惱苦,彼惱已取去。
一八 取除我惱矢,我心成寂靜,已至無煩惱,得聞子之言,我已不悲泣。
一九 智慧同情者,如是除悲苦,如迦達為之長兄。」
二○ 迦達對長兄,如是賢言導,為彼之輔助,亦為一侍者。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com