Sariputta | Suttapitaka | 鬱陀羅迦苦行者本生經 Sariputta

鬱陀羅迦苦行者本生經

Uddālakajātaka (Ja 487)

[菩薩═司祭]
序分 此一本生譚是佛在祇園精舍時,對某詐欺漢所作之談話。即彼出家於導
向解脫之教,而為得四資具行三種之詐欺。比丘等述彼之不德,於法堂開始談論:
「諸位法友!某比丘出家,入於如此導向解脫之佛教,而依詐欺以立生計。」佛出彼
處問曰:「汝等比丘!汝等今有何語,集於此處?」比丘白佛:「實即如是如是之言。」
佛言:「汝等比丘!彼非自今始,前生彼即為詐欺漢。」於是為說過去之事。

298 主分 昔日於波羅奈梵與王治國時,菩薩為王之司祭,賢明能達。彼某日往公
園遊,見一美女,為彼魅惑,與彼女同棲,彼女為彼而妊娠,彼女知之向彼云:「貴
君!予已身重有孕,若生子命名,應付彼祖父之名。」彼思:「遊女之腹所生者,不
能命以家名。」彼云:「善女人!此防風樹名鬱陀羅,以此授與,汝可對彼命名為『鬱
陀羅迦』。」於是與以附有印形之指環,繼謂:「若為女子,可於此養之。若為男子,
達丁年後,自行看顧。」
彼女後生一男,名「鬱陀羅迦」,彼長大問其母曰:「母親!予父為何人?」「子!
汝父為王之司祭。」「如此,予將學諸吠陀。」彼由母之手接過附以印形之指環及向教
師持禮往得叉尸羅,於世間名高師尊之前,學習學術。彼見一群之苦行者,彼思:
第十四篇 一八三
--------------------------------------------------------------------------

小部經典十二 一八四
「此等諸人之前,將有殊勝之學術,予將學之。」於是為得學術而出家。彼為彼等為
各種之勤務,向彼等云:「諸位師尊!請教予貴君等所知之學術。」彼等依各自之知
識,教授於彼。於是彼為五百苦行者中無比彼偉大之知者,彼實於彼等之中為智慧
第一。於是彼等集會,讓師尊之地位與彼。
於是彼向彼等云:「諸位尊者!貴君等常食森林之草根樹果住於森林,何故不往
世人之住處耶?」「尊者!世人行布施,為使感謝而語法語,為種種質問,予等恐懼
不往其處。」諸位尊者!汝等護持於我,即使轉輪王為質問,可使我負說教之重荷,

299 貴君等應請勿怖。」彼與彼等共同遊行,次第來至波羅奈,住於王苑,翌日一同往城
外之村行乞,眾人為諸多布施。苦行者等次日入城內,眾人亦為諸多布施。苦行者
鬱陀羅迦感謝祝福,並答質問。眾人精神和睦,布施諸多之資具。
全市人民云:「此一團之賢師,德高之苦行者來。」於是湧起傳聞,此事入於王
耳。王問:「彼等住於何處?」答曰:「住於御苑。」王云:「甚善,今日為見彼等前往。」
有人前往告鬱陀羅迦:「王為見貴君等前來。」彼呼隱者之群集會云:「諸師!王將來
此,而一旦為主權者合意,予等之生涯將得平安。」「師尊!然我等應為何事?」彼知
是云:「汝等之中或為蝙蝠行者,或為蹲行,或臥茨床,或行五熱苦行,或為浴行,
或於此處彼處誦念真真言。」彼等各依其言而行。而鬱陀羅迦則由八人至十人之賢善辯
論家引伴,置精美之書籍於華麗之桌上,由弟子等圍繞,坐於特設有靠背之椅上。
爾時王由司祭及諸多之侍從相隨,來至御苑,見彼等錯誤之苦行,王思:「彼等
將離惡趣之恐怖。」心中喜悅,往鬱陀羅迦之處,恭敬問候,坐於一方。王心甚滿足
與司祭共語,唱第一之偈:
一 結髮者齒污 著粗羚羊皮
顏容不修飾 彼等誦真言
人間生業中 如何能如此
知彼離惡趣 將成解脫者

300 司祭聞此自思:「此王錯喜場所,予不可沉默。」於是唱第二之偈:
二 大王!若人作惡業 多聞不行法
雖學千吠陀 不行不免苦
鬱陀羅迦聞此言自思:「王對隱者等尚持和睦之氣氛,然此婆羅門言行太過,擊
第十四篇 一八五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 一八六
打牛鼻,向他人所盛食物,投擲污物,予將與彼對話。」彼為與婆羅門對談唱第三之
偈:
三 學千吠陀人 不行不免苦
吠陀終無益 自制為真諦

301 於是司祭唱第四之偈:
四 吠陀非無益 自制非真諦
若人學吠陀 可以得聲譽
能為自制者 實行到靜寂
鬱陀羅迦聞此自思:「予不能與此人為敵,予如云予為貴君之子,則不能無愛,
予將語彼予為其子之事。」於是唱第五之偈:
五 母只草囊子屬父 子實生父之自體 1
鬱陀羅迦我卿子 我為學者之族出
彼云:「汝確為鬱陀羅迦耶?」答云:「唯然。」「予曾與汝母以標章,此物現在何
處?」子云︰「婆羅門!彼在於此。」於是將附印形之指環,交與彼手。婆羅門見印形
指環識之,謂其子曰:「汝確為婆羅門,然婆羅門法汝知之耶?」菩薩為問婆羅門法
唱第六偈:

302 六 如何得為婆羅門 如何得為獨存者
更又如何至圓寂 如何被稱住法者
鬱陀羅迦向彼說明唱第七偈:
七 不絕持火婆羅門 灌水建柱供犧牲
婆羅門為靜和者 是故稱彼住法者
司祭聞此,非難彼所說之婆羅門法,唱第八偈:
八 灌水非清淨 亦非獨存者
忍辱與柔和 彼可至圓寂
於是鬱陀羅迦云:「若謂斯者非婆羅門,如何始得為婆羅門?」為問彼而唱第九
偈:
九 如何得為婆羅門 如何得為獨存者
如何始可至圓寂 如何人稱住法者
第十四篇 一八七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 一八八

303 司祭欲為彼說,更唱偈曰:
一○ 無有田地無親緣 無我所執無欲望
無欲盡老無邪貪 斯行者為婆羅門
婆羅門為靜和者 是故稱彼住法者
於是鬱陀羅迦唱偈:
一一 剎帝利與婆羅門 吠舍首陀旃陀羅
此外尚有補羯娑 一切並且有柔和
寂靜者有優劣耶 有節制皆圓寂耶
於是向彼示以「到達阿羅漢位,無高下之分」,婆羅門為之唱偈:
一二 剎帝利與婆羅門 吠舍首陀旃陀羅
此外尚有補羯娑 一切並且有柔和
寂靜者中無優劣 若有節制皆圓寂
於是鬱陀羅迦非難彼唱次之一偈:
一三 剎帝利與婆羅門 吠舍首陀旃陀羅
此外尚有補羯娑 一切並且有柔和
若有節制皆圓寂 寂靜者無優劣耶
婆羅門位為學者 彼無家系之生耶

304 於是司祭為以譬喻教彼唱次之二偈:
一四 種種染色布 宮殿被掩蔽
然此非布蔭 其色求不得 2
一五 於人亦如是 青年若 3 淨者
善人知彼德 不問其生處
此時鬱陀羅迦不能應答,於是不言而坐。於是婆羅門向王曰:「大王!所有此等
之詐欺漢等,將以詐欺滅全閻浮提;可使鬱陀羅迦由教團退出,以為副司祭,其餘
諸人亦由教團退出,與以楯及武器,使為從者。」王云:「甚善,師尊!」王依其言,
使彼等隨侍王而生活。
結分 佛述此法語後,佛言:「汝等比丘!此男非只於今,前生已為詐欺漢。」
於是為作本生今昔之結語:「爾時之鬱陀羅迦是欺瞞比丘,王是阿難,司祭實即是
第十四篇 一八九
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 一九○
我。」
註 1 母……乃至……自體二句,底本為 Bhacca matapita bandhu,yena jato sa yeva so,
今從 Stede's Dic ,bhacca 之條(Mahabharata I,74,110)為 bhastra mata,pituh
putro,yena jato sa eva sah。
2 追求不可得,底本作 anupajjhatha,今讀為 Nanup。
3 若,底本為 Sada,今從註文讀為 Yada。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com