Sariputta | Suttapitaka | 達桑那國製劍本生經 Sariputta

達桑那國製劍本生經

Paṇṇakajātaka (Ja 401)

[菩薩=樹神]
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對愛著前妻之比丘所作之談話。佛問比丘:
「汝為煩惱之事,真實耶?」比丘白佛:「世尊!確為如是。」「為何人而煩惱?」對佛
之問,比丘返答言:「為前妻而煩惱。」佛言:「比丘!彼女對汝今為煩惱之原因,前
生汝亦為彼女而成精神上之疾病,由死之中,生命為賢者所救助。」於是佛為說過去
之事。

337 主分 昔日,摩大瓦大王於波羅奈都治國時,菩薩生於婆羅門之家庭,人人稱
彼名為賽那伽童子。成年後,彼於得叉尸羅學習一切技術,歸波羅奈之都後,為摩
大瓦王之俗事、聖事顧問輔師,於全市民之間如日月之遍知,呼為賢者賽那伽。爾
時王司祭之子前來向王伺候,彼見飾以一切裝飾最美之第一王妃,心為所魅,彼歸
宅後,何亦不食而臥,彼為友人探問而語其故。王不見司祭之子問曰:「究為何故?」
王聞其故,呼彼前來曰:「予將彼女與汝七日至汝家,遇七日至第八日汝伴其歸來。」
彼云:「謹遵王命。」彼承諾伴妃歸家,一同歡樂。彼等互愛,不告而由家門逃出往
他王之領土,無人能知二人之行徑,恰如船行之進路。王於城中擊鼓布告,用種種
方法探尋,不能得知彼女之行方。
第一章 尺度品 一八一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十 一八二
於是王為彼女起大悲哀,心臟熱而流血,自此以來,由內臟出血,病體沉重,
王之名醫亦不能治癒。菩薩云:「王本無病,此因不能見妃,罹患精神之疾,予當以
方便癒之。」彼更向阿由拉及普古薩二賢者王之輔師詢談:「王不見王妃,罹精神之
疾病,並非其他病症,我等多用手段,以方便治癒王疾。可於王庭開群眾集合大會,

338 招來知吞劍戲之人,表演吞劍,使王坐於窗際觀賞,王見吞劍者將發質問:『有無
較此更難者?』吾友阿由拉請答:『大王!「予將如是如是給與」,將更令比此為難
之表演。』吾友普古薩,如王向君質問,君請向王回答:『大王!應諾給與而不與,
彼之所言無效,僅依所言,人之生活飲食均不能為;然人依言語實行,遵從約束,
給與物品則為更難之事。』其後應為之事,予自知之。」於是集合大眾,三人賢者往
王之側云:「大王!王庭有集合盛會,王往觀賞,以解苦悶,請王駕出。」於是導王
開窗御覽。多人演出各各知名之技藝,有人吞三十三安古拉(英吋)尖銳之寶劍。
王見之自思:「彼男吞劍,究竟有無更難表演之事,予問賢者。」彼向阿由拉質問唱
第一之偈:
一 達桑那國製 尖銳吸血劍
公眾面前吞 有無更難者
我問至難事 汝應回答我

339 於是說明者唱第二之偈:
二 銳劍完全吸人血 人由貪欲始能吞
「予能與之」斷言者 此則為更難為事
其他一切皆易為 斯為麥加陀應知 1
王聞賢者阿由拉之語自思:「『予能與之』之言,此實較吞劍尤難。予曾言與妃
以司祭之子,由是觀之,予實為最難之事。」於是王心中之苦惱,漸趨融和。其次王
更自思:「此究竟有無比言說:『予能與之』更困難之事?」王與普古薩賢者交談唱
第三之偈:
三 俗界與聖界 博學阿由拉
彼對予質問 曾為予說明
今予再問汝 賢者普古薩
何為更難事 盼汝應答予
第一章 尺度品 一八三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十 一八四
於是賢者普古薩答王唱第四之偈:
四 非依言飲食 非依言生存
語後不悔者 斯為更難事
其他一切易 麥加陀應知

340 王聞此語自思:「『予以妃與司祭之子』,為予先言,從其約束而與之,此予實為
所難為者。」至此王之苦惱更趨融和。爾時彼思:「世無較賽那伽賢者更賢明之人,
予將向彼質問。」於是王問彼唱第五之偈:
五 俗界與聖界 博學普古薩
彼對予質問 曾為予說明
今予再問汝 賢者賽那伽
何為至難事 盼汝應答予
於是賽那伽答王唱第六之偈:
六 財寶不拘有多少 應當與之則與之
然而施與不應悔 實為人間更難事
其他一切皆為易 是為麥加陀應知
王聞菩薩之言深自反省:「予由自己意志,以妃與司祭之子,而因不能抑制自己

341 之心,為煩惱所疲,此對予實不相應。若妃有愛著於予,則不能捨王國而逃,今對
不愛予而逃去之女,思之何用?」如是思之,王之苦惱如蓮葉之水珠,轉落消失而去,
恰於此瞬間,王之內臟恢愎,王於焉健康而幸福。王讚賞菩薩唱最後之偈:
七 阿由拉答問 普古薩亦然
如賽那伽者 優於一切問
王如是歡喜讚賞菩薩,與諸多之財產。
結分 佛述此法語後,說明聖諦之理--說聖諦之理竟,煩惱之比丘得預流果
--而佛為作本生今昔之結語:「爾時之王妃是比丘之前妻,王是煩惱之比丘,阿由
拉賢者是目犍連,普古薩賢者是舍利弗,賽那伽賢者即是我。」
註 1 麥加陀為王之種族名。
第一章 尺度品 一八五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十 一八六

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com