Sariputta | Suttapitaka | 越闍那迦遊行者本生經 Sariputta

越闍那迦遊行者本生經

Vaccha­na­kha­jātaka (Ja 235)

(菩薩═遊行者)
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對末羅人盧夷所作之談話。彼為阿難尊者
俗人時代之友人,一日向長老致書,希望前來一敘。長老得佛之許可前往。彼以種
種上味之飲食饗宴,坐於一方,彼與長老親密相談,以俗人之享樂及五種之欲以誘
長老:「阿難尊師!予家有數多之有心無心寶物 1,今分為二,一分與汝,二人共度
家庭生活。」長老語彼家庭生活之患難,起座歸還精舍。佛問:「阿難!汝會盧夷否?」
「世尊!予已會彼。」「彼云何事?」「世尊!盧夷勸我具有家庭。然我語彼家庭生活及
五種欲之患難。」佛云:「盧夷勸出家為家庭生活非自今日始,彼於前生即有勸此之
事。」佛應阿難之請求,為說過去之因緣。

232 主分 昔日波羅奈國梵與王治國時,菩薩生於某市場村婆羅門家,達成年後,
出家為仙人之身,久居雪山地方。其後為得鹽及酸物來波羅奈,留於王苑之中,翌
日入城。波羅奈長者對其善行,生起信心,伴來家中,供養飲食,互相約束住於王
苑之內。住於其處,時加照看,二人互生親愛之心。
某日,波羅奈長者,由對菩薩愛慕之情,彼思:「出家實苦,予使友人越闍那迦
沙門還俗,予之財產,悉分為二,以半數予彼,二人共度友善生活。」一日彼於食事
終了時,彼以極為親密之語云:「越闍那迦尊師!出家為苦者,在家乃樂者,予等二
人友善,享樂諸欲之生活。」於是為唱第一之偈:
一 越闍那迦友 黃金財產樂
家中飲且食 無勞得偃臥
菩薩聞此云:「大長者!汝無智溺欲,汝謂在家有功德而出家無功德,予今語汝
第九章 革履品 二三一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典八 二三二
在家之無功德,汝今諦聽。」於是為唱第二之偈:

233 二 無家無勞作 無家無虛言
不與他人笞 無不加罰家
家多隙難制 誰能為善養
如是大士說住於在家之過,向王苑方面而去。
結分 佛述此法語後,作本生今昔之結語:「爾時波羅奈長者是末羅人之盧夷,
越闍那迦遊行者即是我。」
註 1「有心無心之寶」(savinnanakavunnanakavinnanakaratana),「有心之寶物」,謂如象馬牛羊畜
類,
「無心之寶物」,如寶玉米穀。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com