Sariputta | Suttapitaka | 小難提耶猿本生經 Sariputta

小難提耶猿本生經

Cūḷanandi­ya­jātaka (Ja 222)

(菩薩═猿)
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對提婆達多所作之談話。某日比丘等集於
法堂,語如花放。「諸位法友!提婆達多性情強暴,粗野殘忍。對等正覺者,使山賊
投石,放那羅祇梨象,對如來毫無堪忍慈悲憐憫之情。」適佛來此處:「汝等比丘!
今為何語,集於此處?」「如是如是。」比丘答佛之問。「汝等比丘!提婆達多非自今
日始,前生即強暴粗野,無慈愍之心。」於是佛為說過去之因緣。
主分 昔日波羅奈國梵與王治國時,菩薩為住於雪山地方名難提耶猿,其弟曰
小難提耶,彼等二人率八萬之猿群,於雪山地方,扶養盲母而生活。彼等於寢床茂
密的樹中,置留母親,入於森林,採擇種種美味果實,歸來孝養母親,然代送之猿,
多不交付其母,其母飢餽受苦,只餘皮骨。菩薩歸來見此:「母親!予等送交美味果

200 實,何故如此孱弱?」「汝未使我得汝任何之物。」菩薩自思:「我只注意於猿群,我
母將死去,我將捨棄猿群將扶養母親。」彼喚小難提耶曰:「汝可注意猿群,我
將扶養母親。」彼弟亦云:「兄長!予注意猿群,我可為何,予亦願扶養母親。」於是
彼等二人同意,捨迷猿群,伴其母親由雪山而下,於邊境尼拘律樹上,經營住居,
扶養其母。
時住波羅奈一青年婆羅門,,居於得叉尸羅世間聞名最高之阿閣梨處修習一切技
藝後,向阿闍梨提出歸國請求。阿闍梨以觀相識知此男強暴粗野殘忍,對之忠告:
「汝性強暴,粗野殘忍,如是之人,任何時處,皆不得榮;蒙大破滅,招大苦痛。汝
性不可強暴,後悔之業,斷不可為。」彼與阿闍梨道別,歸波羅奈,經營自家,然其
依何技藝,均不能維持生計,於是充當獵師,度弓尖之生活。彼去波羅奈,住於邊
境之村,彼身配帶弓與箭囊,入森林中,殺種種野獸,賣肉為生。
某日,彼於森林中,未得任何獲物而歸。途中於無樹空地之端,見生有尼拘律
第八章 袈裟品 二○一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典八 二○二
樹,彼思:「此中或有獲物,亦未可知。」彼向尼拘律樹而行。時值彼猿兄弟二人,
奉母食果物後,坐於其母背後之枝中。菩薩見彼男來:「彼發現我等之母,將欲何
為?」於是隱匿枝中。彼殘忍之男,行至樹下,見彼等之母親年老力弱目盲,自己不

201 堪空手而歸,自思:「我須射下此老猿而回。」於是執弓欲射。菩薩見此謂其弟曰:
「小難提耶,此男將欲射殺我等之母,我將以身代之。我死之後,汝可扶養母親。」
於是由枝間出現曰:「汝人勿射我母,我母目盲年老體弱,我以身代,汝可殺我,請
勿殺我母。」菩薩坐於當箭之處,待彼之承諾。此男毫無憐愍之心,於射落菩薩後,
又欲搭弓殺此母猿。小難提耶見此:「此男欲射吾母,我母縱然生存一日,我亦願以
身代。」小難提耶由枝間出現曰:「汝人!勿射我母,我願以身代之,汝取我二人生
命,願救我母之生命。」彼亦坐於當箭之處,待彼男與以承諾。於是此男將此猿亦射
殺後云:「可與我家兒童。」於是又將彼等之母親射落,然後將三隻死猿,放入挑筐
之中,轉回家路。然此惡人之家遭遇落雷,妻與二子皆於家中,被雷火燒死,房楝
僅餘竹柱。彼歸來至村之入口處,一男識彼,告以始末。彼對妻子悲慘之打擊,投
出肉筐及弓箭,捨脫衣著裸體,回至家中,樑柱脫落,擊中頭部,地
面裂開,由阿鼻地獄噴出火焰,當彼將被吞入地中時,思起阿閣梨之忠告。彼悲痛

202 言曰:「曾豫見此事之波羅奢那婆羅門,曾對予忠告。」於是唱如下之二偈:
一 波羅奢那阿闍梨 對我忠告善言語
實則爾今勿為惡 為惡爾後招後悔
二 人之所為者 必自見其果
善業得善果 惡業得惡果
如是種蒔者 必寶如是果
如是彼於悲歎下落入地中,生於阿鼻地獄。
結分 佛云:「汝等比丘!提婆達多強暴粗野,非自今日始,前生即已如是。」
佛述此法語後,作本生今昔之結語:「爾時殘酷之人是提婆達多,世間聞名最高之阿
闍梨是舍利弗,小難提耶是阿難,母猿是摩訶波闍波提瞿曇彌,大難提耶實即是我。」
註 1 可參照小難提耶猿本生譚 Milinda.IV.424。
第八章 袈裟品 二○三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典八 二○四

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com