Sariputta | Suttapitaka | 鰐本生經 Sariputta

鰐本生經

Susumārajātaka (Ja 208)

(菩薩═猿)
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對提婆達多努力害佛之事所作之談話。時
佛聞提婆達多欲努力殺害佛而言曰:「汝等比丘!提婆欲努力殺我,非自今日始,彼
於前生,即已如是,然未能使我絲毫恐怖。」佛於是說過去之因緣。
主分 昔日波羅奈國梵與王治國時,菩薩為住於雪山地方再生之猿胎。彼有如
第六章 那塔木達魯哈品 一五七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典八 一五八
象之強力,身體大而且美,於恒伽河之屈曲處森林中營造棲家居住。爾時恒伽河中

159 住有一鱷,鱷魚之妻見菩薩之身體,對彼心臟之肉,起非常之欲望,於是對鱷魚云:
「夫君!我欲食彼猿王心臟之肉。」「我妻!我等為棲於水中之物,彼為陸上所行之
物,如何可以捕捉?」「請用某種手段捕之,否則我將死矣。」「汝勿憂慮,我有一法,
使汝得食彼心臟之肉。」鱷魚安慰其妻,彼於菩薩就恒伽河飲水,坐於河岸之時,進
前曰:「森林之王者!君於此處,食劣果實,君不往慣行以外之處,恒伽河對岸有菴
羅及波羅蜜樹,實大而味美,果物無盡,君何不往彼處採食種種之果物?」猿曰:「鱷
魚之王!恒伽河大河難渡,如何能往彼處?」「汝欲渡河,可載於我之背上,相伴而
渡。」菩薩信彼之言,即予承諾。「請乘坐於我背上。」於是猿乘背上。鱷魚稍行,即
向水中沉下,菩薩曰:「鱷魚!汝欲使我沉沒,是何緣故?」「予並非依正路伴君渡
河,予妻欲食君心臟之肉,是故予為使吾妻得食心臟之肉而捕汝。」「鱷魚!汝對予
所言者,亦皆為善事。如果我等心臟收藏於體內,則我等於樹梢跳躍之時,心臟將

160 毀壞為微塵。」鱷:「然則汝置心臟於何處?」菩薩指示不遠處一株烏曇跋羅樹上生長
熟圓之果實:「汝且觀看,我之心藏即垂掛在污曇跋羅樹下。」鱷﹕「汝若使我見到心
臟,我即不殺汝。」「如此,汝可與我伴行至彼處。我將使汝得見垂掛於樹上之心臟。」
於是鱷魚與彼同行,菩薩由鱷背跳登烏曇跋羅樹上對鱷魚曰:「愚蠢之鱷魚!一切生
物之心臟,汝以為掛於樹頂,汝太愚蠢,汝已受騙。汝可取大量之果物,但只胴體
龐大而智慧缺少,則不得成功。」菩薩為說明此事,唱以下之偈:
一 大河彼岸生多樹 菴羅樹與閻浮樹
半娜娑樹為何用 烏曇跋羅樹最優
二 爾體實是最偉大 然而智慧不相應
鱷魚爾今為我欺 不如好自回歸去
鱷魚如失千金之悲苦,完全挫敗,回返自家棲處而去
結分 佛述此法語後,即作本生今昔之結語:「爾時之鱷是提婆達多,鱷之妻是
栴闍女,猿即是我。」
註 1 可參照 Cariya﹐27 kapiraja;J.no.342.vanara-jataka;mahavastu II.PP.246-50.Markat-
a﹔六度集經四、三六瀰猴本生(大正藏三、一九頁中)生經(一○)鱉獼猴經(大正藏
三、
第六章 那塔木達魯哈品 一五九
--------------------------------------------------------------------------
小部經典八 一六○
七六頁中)。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com