Sariputta | Suttapitaka | 豺本生經 Sariputta

豺本生經

Siṅgālajātaka (Ja 142)

(菩薩═豺王)
序分 此本生譚是佛在竹林精舍時,對提婆達多欲殺害佛所作之談話。佛聞諸
多比丘,集於法堂,為種種之議論。佛言:「汝等比丘!提婆達多欲殺害我非自今始,
前生即起如是之思!然彼非但不能殺害我,反使自身陷於苦境。」於是佛為說過去之
事。
主分 昔日,梵與王於波羅奈之都治國時,菩薩生於豺之胎內。彼為豺王,由
多數之豺群圍繞,低馨地之林間。爾時,恰值王舍城有賬施之祭日,此日亦可稱
之為酒祭,諸人規定飲酒。有多數之無賴漢集聚於彼處,運載多數之酒肉,有美裝
之妓女歌舞,飲酒食肉以為樂。及於更深,彼等食肉已盡,尚餘多量之酒,彼時彼
等之中一人呼叫曰:「為予持肉來!」有應之曰:「肉已食盡,早已無矣!」然此男
曰:「予今在此,不可無肉!若然,予往墓地,殺彼食新死人肉之豺等,予將持其肉
來!」於是彼持大棍棒出街,聞道前往墓地,手執棍棒,作死人狀,仰面而倒臥。
爾時菩薩與豺群俱,來至其處。發現及彼,菩薩自思:「此非死人,甚善!予今
且往試之。」彼往下風,嗅其身體之味,知其決非死者。彼思:「今且戲彼,追彼歸
去!」於是近彼之側,咬其棍棒一端,強行引曳。此男之棍棒原不離手,彼因不知菩

490 薩接近之緣由,反而更益強握其棒。菩薩稍後退續云:「喔!汝男!汝若為死人,當
予引汝棍棒時,汝將不能使之強握,汝如是之所為,思我不知汝之為生抑為死耶?」
於是唱次之偈:
倣傚死人臥 汝以我不知
我引汝棍棒 由汝手不離
如是高聲歌唱,無賴漢自思:「此物已知我非死者!」於是起立,以棍棒投擲,
然其棒飛出,並未擊中菩薩!於是無賴漢叫曰:「失敗!此予之拙劣失策!」菩薩反
顧曰:「喔!汝向予投擲棍棒,汝將墮入八大地獄 1、十六小地獄無疑 2!」語畢而
離去。無賴漢一無所得,空離墓地,沿水溝向來路之街道而歸。
結分 佛述此法語後,作本生今昔之結語:「爾時之無賴漢是提婆達多,豺之王
即是我。」
第一五章 變色蜥蜴品 二八三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 二八四
註 1 八大地獄:(一)等活地獄,(二)黑繩地獄,(三)眾合地獄,(四)號叫地獄,(五)大叫
地獄,(六)炎熱地
獄,(七)大熱地獄,(八)無間地獄。位於南贍部州之地下五百由旬,此八大地獄為豎立
重疊之
地獄。
2 十六小地獄為八大地獄附屬之地獄,為八寒水八熱火之地獄。八寒水為:(一)頞部陀,(二)

刺部陀,(三)頞哳吒,(四)臞臞婆,(五)虎虎婆,(六)嗢缽羅,(七)缽特摩,(八)
摩訶缽特摩。八炎火
為:(一)炭坑,(二)沸屎,(三)燒林,(四)劍林,(五)刀道,(六)鐵剌林,(七)鹹
河,(八)銅楓。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com