Sariputta | Suttapitaka | 大具戒王本生經 Sariputta

大具戒王本生經

Mahāsī­la­vajā­taka (Ja 51)

(菩薩═王)
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對一捨棄努力之比丘所作之談話。佛問彼

262 比丘:「比丘!汝捨棄努力為真實耶?」答曰:「是為真實。」佛言:「比丘!汝何故於
此解脫之道,停止努力耶?昔之賢人,雖失王國,因不自棄努力,再得恢復一旦失
去之名聲!」於是為說過去之事。
主分 昔梵與王於波羅奈都治國時,菩薩出生於王妃之胎。於命名日,被名為
錫拉瓦․庫摩羅(具戒太子)。其後,於父王逝世時繼王位,稱為摩訶錫拉瓦․羅捷
(大具戒王),彼為一敬虔正義之王。王於波羅奈都城四門。中央及宮城門前,共造
六大施場,並向國之貧困、旅人,施捨財物。又自守戒,或行說戒之式;具備忍辱、
第六章 願望品 一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 二
慈悲、愛愍之德;愛撫一切生類,如抱子於脅下;王以正法,治理國家。
爾時,王之一大臣於宮中企圖陰謀作亂,其後暴露。其他之大臣等向國王申告,
王自調查無違,呼大臣近前曰:「汝愚蠢者!汝欲為惡,此國難留,可攜財產,伴汝
妻子,去往他國!」將彼由國中驅逐。
於是,彼大臣逃往迦尸,赴拘薩羅國,事彼國王,漸得宮中信任。某日,彼告
拘薩羅王:「波羅奈國如一細小散漫之蜂巢,國王又極為柔弱,是僅以少數之兵,即
能攻取波羅奈國。」拘薩羅王聞彼之語自思:「此必為雇傭前來之間諜。」王對彼曰:
「汝定為得金受雇而來。」彼云:「非也,大王!予決未受雇,予所申告之言不偽。若
王不與置信,可遣人試之;可於彼之國境村落,試行殺戮,被捕縛後,引渡於波羅
奈國王面前時,必與彼等財物而歸!」
拘薩羅王自思:「此男所云,甚為大膽。姑且一試!」王遣臣下數人,使殺戮國

263 境之村人。波羅奈人捕獲彼盜賊等,引渡至國王面前。國王見彼等問曰:「汝等何故
殺害村人?」告曰:「大王!予等為生活所迫!」國王云:「然則何故以前不來予處,
爾後不可再為此事。」王與盜賊財物放歸。彼等歸後,向拘薩羅王報告,王以只此一
事尚不能出征,再遣臣下至波羅奈中部地方,進行殺戮。彼等諸人被捕獲時,仍同
如前,獲得國王與以財物而歸。雖然,拘薩羅王尚仍無出征之意念,又重遣臣下,
於波羅奈市街,進行掠奪。波羅奈王爾時仍與此等盜賊財物遣歸。於是拘薩羅王知
波羅奈王十分善良,決心欲攻打波羅奈國。終於率軍隊及象等出征。
當時,波羅奈王有大勇士千人,彼等對突進來襲之狂象亦對抗而不畏懼,彼等
具有縱然帝釋天之雷電落於頭上亦不僻易之氣概,如彼大具戒王一旦有所欲者,即
令全閻浮提亦能被征服之常勝拔群之諸大勇士也。彼等聞拘薩羅王來攻,晉謁國王
而告曰:「大王!拘薩羅王思欲取我波羅奈國而來,我等今願出陣,在拘薩羅王未曾
踏入我王國一步之前,向彼出擊,將彼生擒捕虜!」國王斥曰:「汝等為我,不可使
他人苦。如有願獲我王國者,可使取之。汝等不可行暴。」拘薩羅王越國境,進軍至
波羅奈國之中央。於是大臣等再謁國王,述說同樣之請願,國王仍同前不許。拘薩
羅王於波羅奈都城之郊外停軍,遣使者向具戒大王云:「讓渡王國,或選戰爭。」大
王云:「予不欲戰爭,請取王國。」王遣使者回答。於是大臣等再謁波羅奈王告曰:

264 「大王!我等勿使拘薩羅王入都,於市外擊彼捕之。」然國王又如前加以申斥,使都
第六章 願望品 三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 四
門開放,由一千之大臣相從,坐於大王座之中央。
拘薩羅王率大軍勢迫近波羅奈之都,彼於中途,不見一敵,彼由多數大臣圍繞,
到達宮城之門。彼見其處於其目前開放之宮城門內昇起莊嚴之一大王座,清淨無垢
之具戒大王坐於其上。拘薩羅王下令,將具戒大王及其臣下千人,加以捕縛。並謂:
「將此王與大臣等,背手縛緊,伴運彼等至寒林棄屍場,掘至頸之深坑,勿使一人手
足自由,培土埋之,夜間狼來,將對彼等為適當之處理。」其臣下遵從盜王之命令,
堅縛波羅奈王及大臣等之後手,押解而去。具戒大王此時對盜王不起何等之怒心,
而彼之大臣等雖被如是堅縛而去,亦無任何一人違背國王之言語。此蓋為彼等前此
所受訓練之故也。
如是盜王之臣下將具戒王與其大臣押往寒林,掘及頸之深坑,中央置具戒大王,
兩側為其大臣,一人無餘皆推入深坑培土,緊密填實,離場而去。具戒王對盜王不
起怒心,並對大臣等訓誡曰:「汝等應勿忘慈悲之心!」
夜半之時,狼等前來欲食人肉,國王與大臣等見狼前來,一齊大聲喊叫,狼等
驚而逃去;狼等停留返顧,見無人追來,再行返來。國王與大臣等又如前大聲喊叫,
狼又逃去。如是第三次逃出後,環顧四週,仍不見彼等諸人中,有來追者,狼思:
「此等人蓋為死刑之囚人。」於是又大膽返回。而此次雖然諸人如何揚聲喊叫,狼亦
不逃去。
於是狼之首領接近國王,餘狼亦來至諸人之所。善巧方便之國王,知狼向自己

265 接近,故意伸頸揚起,使狼近前,於是狼欲向王之頸部張口咬食,國王突然咬住狼
頸,曰齒以萬鈞之力,緊閉而拉曳。狼為國王大力咬住,咽喉氣結,退後不得,發
出畏死之悲鳴。牠之諸狼,聞其苦叫之聲,咸皆思惟:「我等首領為人中之一人所捕
縛矣!」不敢接近大臣,四散奔逃無遺而去。
狼之首領為國王之齒緊咬不放,身體痛苦,前後掙扎,培土自然鬆弛;一方,
狼恐自己被殺,乃用四足為國王掃除所培之土。國王見土已鬆弛,將狼放開,使出
如大象之力,身體向四處搖動,伸出雙手,於是手拄土坑邊緣,如捲殘雲之狀,由
土坑躍出至平地之上。然後激勵大臣,取除培土,悉數由坑中跳出。於是國王與大
臣等身得自由,離去寒林。
恰於此時,寒林有一棄屍,於橫屍之場所,正當兩夜叉之領地,夜叉不能分割
第六章 願望品 五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 六
其屍,互相商談:「我等不能分割,具戒王為一正義之王,請其為我等分配!我等可
往王前。」於是捉屍之足,拉曳赴國王之處請求曰:「大王!請分割此屍,為我兩人
分配!」國王云:勿甚善,汝夜叉!予將為汝等分割,然予身體污垢,予須先行沐浴。」
於是兩夜叉以魔力持來為盜王所設之香水,供國王沐浴。國王沐浴終了時,更
又持來為盜王所折疊之衣服,捧與國王。國王於身著衣服時,更又持來四種之香匣,
捧與國王。國王於身塗香時,更又持來於黃金小箱中所放置之鏤刻寶石之扇,上置

266 種種之華,捧與國王。國王於身飾華時,夜叉問曰:「此外王尚有何所須?」彼時國
王示以空腹飢餓,夜叉立即前往持來為盜王所烹調種種上好香味之食物,奉與國王。
國王如是沐浴、塗香、飾身、攝取種種上好香味之食物,兩夜叉為國王準備有
香氣之飲料,盛以黃金之器,持來添加飲料於黃金之杯。於是國王飲用飲料、嗽口、
洗手。彼時夜叉又奉來為盜王所調治之攙付五種貴香之擔步羅(檳榔)葉。國王在
嚼用之時,夜叉又問:「大王此外尚有何需?」國王命令曰:「汝等前往持來盜王枕下
之劍。」夜叉立即前往持來。國王取劍,使屍直立,由頭之中央,直劈為二,將此等
分之屍,分與兩夜叉,分與後,國王拭劍,納入鞘中,掛於腰間。
兩夜又食人肉,心神爽快,問國王曰:「大王!尚須有何用?」國王曰:「依汝等
之魔力,引導予入盜王之寢室,並將此等臣下,各送歸家。」夜叉:「謹遵王命!大
王!」於是依國王之命令而行。
此時盜王於莊飾之寢室之內,橫眠於臥榻之上。國王以劍鞘擊打熟睡不知前後
盜王之腹。盜王驚醒,依燈光見為具戒大王,由榻上飛身起立,拼出勇氣站立,對
國王問曰:「大王!深夜之中,隔開警衛之人,來此緊閉之宮城──任何人皆不能入
之場所──卿身佩劍,且著華麗之飾,至此枕邊,究為何故?」國王於是詳細說明自
己得來此處之方法。盜王聞其語,深受感動而言曰:「大王!我雖生為人主而不知卿

267 之德,然吸血食肉,殘忍獰猛之夜叉尚且善知卿之大德。今後對具足如是大德之卿,
決不再企生陰謀!」於是懸劍為誓,願國王寬恕,而使大王臥於大榻,盜王自己則橫
臥於小榻。
如是至天明太陽昇起時,鳴擊大鼓,呼集所有軍隊、大臣、婆羅門、戶主,當
彼等皆來集時,盜王如向空中施於滿月,稱讚具戒王之諸德,於群眾面前,再請國
王寬恕,返還國土,並云:「今後貴國如起賊難,皆由我來承擔警護之任。願卿善治
第六章 願望品 七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 八
自身之王國。」盜王更將進讒言者宣告死刑後,率領軍隊及象,歸返拘薩羅國。
今具戒大王著華麗之衣飾,在純白之王傘下,坐於著鹿腳之黃金玉座,觀察自
身之光榮,心中自思:「予若不努力忍耐,則不但無如此之光榮,即一千臣下之生命
亦將不能救助。今依忍耐之力,不但恢復一旦失去之名譽,而一千人臣下之生命亦
被賜與。故凡人不可失望,常應努力,蓋努力之果報,始有如是之殊榮。」國王以感
激之語,作次偈之說明:
人常生希望 賢者不可撓
願望之實現 即在我目前。
如是菩薩(具戒大王)云:「汝等持具足戒諸人!努力之果報,必為光榮者。」
王唱此偈,述感激之情。其後,具戒王終生勵行善行,從其果報生於應生之處。

268 結分 佛述此法語後,說明四諦,說四諦終了,捨棄努力之比丘,得阿羅漢果。
佛連絡本生之今昔為結語:「爾時曲心之大臣是提婆達多,一千人之臣下是佛之僧
團,具戒大王即是我。」

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com