Sariputta | Suttapitaka | The first on evil things Sariputta

The first on evil things

Pāpa kalyāṇa 1 – Pāpadhamma kalyāṇadhamma 2 [Pāpadhamma 1–2] (AN 4.207–210)

Bhikkhus, I will tell you about the evil, the worst of evils, the moral good and the best of moral good. Listen and attend carefully, I will tell.

Bhikkhus, what is evil?

Here, bhikkhus, a certain person destroys the life of living things, takes the not given, misbehaves in sexual conduct, tells lies, slanders, talks roughly and talks frivolously, covets, is angry and with wrong view.

Bhikkhus, this is evil.

Bhikkhus, what is the worst of evils?

Here, bhikkhus, a certain person destroys living things and incites others to destroy living things, takes of the not given and incites others to take the not given, misbehaves in sexual conduct and incites others to misbahave in sexual conduct, tells lies and incites others to tell lies, slanders and incites others to slander, talks roughly and incites others to talk roughly, talks frivolously and incites others to talk frivolously, covets and incites others to covet, angry, incites others to be angry with wrong view, incites others to be with wrong view.

Bhikkhus, this is the worst of evils.

Bhikkhus, what is moral good?

Here, bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living things, does not take the not given, does not misbehave in sexual conduct, does not tell lies, does not slander, does not talk roughly and does not talk frivolously, does not covet, is not angry and is with right view.

Bhikkhus, this is moral good.

Bhikkhus, what is the best of moral good?

Here, bhikkhus, a certain person does not destroy the life of living things and incites others, to not destroy the life of living things, does not take the not given and incites others, to not take the not given, does not misbehave in sexual conduct and incites others, to not misbehave in sexual conduct, does not tell lies and incites others, not to tell lies, does not slander and incites others, to not slander, does not talk roughly and incites others, to not talk roughly, does not talk frivolously and incites others, to not talk frivolously, does not covet and does not incite others to covet, is not angry and does not incite others to be angry, is with right view, incites others to straighten their view.

Bhikkhus, this is the best of moral good.

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com